となりのスゴイ・中国

中国の、風景、習慣、食べ物、本、グッズ

中国人的有趣問題

  能登半島地震後、この間、ちょうどお正月、過年グォ・ネン

 ということもあって、普通に?新年のご挨拶もいただいてますが、

 この地震の話題に・・というか、地震のことで尋ねられる

 ことが多いのですが、その質問というか疑問に思う点が、

 これがどうしてなかなかに可笑しい?笑わせられる??

 

  普通に?大丈夫でしたか??の気遣いは、はい、おかげ様で・・

 で、会話が成り立つが、そのあとが・・・

  あんたも地震を経験したことがあるか??

 の質問ですが、日本に住んでいて一度も地震を経験したことがない!

 と言えるのは、地震を経験してことがないのは零歳児から小学生位

 までで、ある程度の年になったなら、その強い弱いは別にして必ず

 地震の経験?はあるんだ!!・・と一応説明。

 

  あんまり驚かせてもあれだから、普通に?震度6位の地震は経験

 するでしょ!!・・と言いたいが・・・分かってもらえないだろうと

 思い、誰でも必ずありますよ~レベルで回答。

  日本に留学して帰国した人が近くにいたら、尋ねてみて・・と。

 

  そもそも、地震の何たるか??が全くわかってない中国内陸の人。

 この人たちに、津波が、その恐ろしさが、仕組みが、分からないのは

 無理がない。彼の住む町は海まで列車で何時間もかかるしね・・・

  地震の揺れの度合い?が分からん!という。

  海を知らないので船に乗ったことがない・・というし・・・

 湖はあるからボートには乗ったことがありますよね?というと、

 あるらしいので、湖だと波がないのかぁ~と思いながらも・・

 横揺れの時にとても立ってられませんよね?というと、

 分かります!というから、その感じです!!と言ったら、

  あんな風に揺れますか?というから、・・・

 いやいや・・揺れ方は、実に色々なんですよね・・・と

 またまた、説明が長くなる。横揺れ(これはボートでも体験)

 縦揺れ・・って分らんでしょね??もありの、長いのも短い

 のもあるんですけどね・・・って、分かんないだろうなぁ・・

 何よりも、突然くるんですよ!その恐怖感、分かんないよね。

  自分で説明しててもうまく伝わってないのが分かる。

 

  中国語では、为什么?ウェィ・シャ・マ?? なんで?

 って言うんですがね、このなんで?の問いが続きます。

  こっちも、中国の人がこの点は理解できないだろうなぁ~

 ってのがある程度、中国事情も分かってるので、相手側の

 質問の意味?というか、聞きたい、知りたいことは分かる。

  分かるんですが、それにしても、それも分らんか!!と

 言うようなことを次から次と聞いてきますね。

  

  始末に悪い??のは、映像も見てるもんですから、中には

 衛星放送で日本の放送も直接見てる、多分?自分の勤務時間に

 サボってホテルで日本放送を見てる彼なんか、

  日本人を多く相手にしてるんだからもうちょっと分かりそう

 なもんなんですけどね・・。

  日本人は中国人と違って必ずしも熱々のものでなくとも

 食事できるんだから、被災地でもおにぎりなんかで・・って

  おいおい、そのおにぎりはどっから出てくるんだよ!

  カップ麺だって、水が!お湯がなくちゃ!!

 

  大学入試試験じゃないですか・・・?おぉ~よく知ってますね。

 ところで、被災地の受験者って、このことで試験で下駄はかせて

 貰えないんですか?例えば、被災者で受験者は〇〇点先に・・

  ないよ!!日本にはそんな制度?やったこともなしい、

 これからだってないと思う。

 

  あと多いのは、漢字が読める??もんですから、

 能登地震のあの辺の地名が面白い?のか、どんなところだ?

 質問ですが、金沢・輪島は行ったとこがありますけど・・・

 何年も前だしね、しかも、それって中国読みってか中国語

 ではそんな変わった?意味でしょうが、日本語では・・

 のご質問ですよね・・・

  福島の時も・・・フゥ・ダォ  と、

  福倒   ・・・フゥ・ダォ の話でしょ・・・

 日本語読みすればいいじゃないですか・・・・って、

 まぁ、日本人も中国の地名は日本語してるしね・・・

  他人のことは言えない。

 

  ここ数日こうした中国の人のご質問?がわたしを

 悩ませている。